Board Logo
« Translating applications to foreign languages »

Welcome Guest. Please Login or Register.
Feb 25th, 2018, 7:57pm


Conforums Terms of Service | Membership Rules | Home | Search | Recent Posts | Notification | Format Your Message | Installation FAQ

Problems installing JB? Read the Vista/Win7 Installation FAQ

« Previous Topic | Next Topic »
Pages: 1  Notify Send Topic Print
 thread  Author  Topic: Translating applications to foreign languages  (Read 552 times)
fugartex
New Member
Image


member is offline

Avatar

Murphy's Law: A program that compile on the first run has an error in the algorithm.


Homepage PM

Gender: Male
Posts: 17
xx Translating applications to foreign languages
« Thread started on: Mar 29th, 2005, 4:00pm »

Hi everybody:

Don´t know if this has been discussed before, maybe by Welopez, up to I know, another user of the Spanish language, or if this is the right place to post it.

After analyzing the four Built-in Dialogs, I have some suggestions for JB. My idea is allowing programmers to show texts in foreign languages in their applications. The programmer can offer a LNG file with all the English string texts and the user will translate all the texts to his/her native language, one string per row. Then, this LNG file can be placed as a resource of the JB application and be read sequentially by the JB code to get all the translated strings. The texts are then assigned to built-in dialogs, statictexts, groupboxes, windos titles, etc. and the entire application will be translated. But, currently, only one built-in dialog (NOTICE) can be translated:

CONFIRM

Always displays "Please Confirm" as the window title. 'In Spanish, a string like confirmation$ = "Confirme por favor" could be used.

The answer$ variable is used by the programmer, not by the translator and the "Yes" and "No" words in this window are already translated by the Windows operating system.

Code:

'CONFIRM USE

text1$ = "¿Desea SALIR?"      '= Are you sure you want to QUIT?
confirm text1$; answer$

 


FILEDIALOG

Always displays "All files". Spanish translation is "Todos los archivos"

Code:

'FILEDIALOG (1). 'The word "open" may be ommited, since the Open button is the default

text2$ = "Abrir archivo de texto               (open)"     '= Open text file
filedialog text2$, "*.txt", fileName$

'FILEDIALOG (2). 'Needs, with no exception, the word "save" to get the Save button

text3$ = "Guardar Como...               (save)"      '= Save As...
filedialog text3$, "*.txt", fileName$

'FILEDIALOG (3). 'Always displays ".bas files" and ".bak files *in this example.
'In Spanish, strings like "archivos .bas" and "archivos .bak" could be used.

text4$ = "Abrir código en archivo               (open)"     '= Open code file
filedialog text4$, "*.bas;*.bak", fileName$

 


NOTICE

No problem, the strings can be translated. "OK" is translated by the Windows operating system as "Aceptar".

Code:

'NOTICE

text5$ = "¡Advertencia!"     '= Warning!
text6$ = "Dato fuera de rango"     '= Data out of range
notice text5$ + chr$(13) + text6$

 


PROMPT

The strings can be translated, but it always displays "OK" and "Cancel" as button texts.
In Spanish, the translations are "Aceptar" and "Cancelar" respectively

As with CONFIRM, the response$ variable is used by the programmer, not by the translator.

Code:

'PROMPT USE

text7$ = "Por favor especifique"     '= Please specify
text8$ = "¿Color? Verde o Rojo"     '= Color? Green or Red

prompt text7$ + chr$(13) + text8$; response$

 


1. Has been this considered in future versions of JB?

At last, but no least:

2. Do menus "File" and "Edit" with submenus in Text Windows are being considered being able to be translated also?

Thanks.
« Last Edit: Mar 29th, 2005, 4:05pm by fugartex » User IP Logged

Another Murphy's Law: Walking on water and developing software to specification are easy as long as both are frozen.
Janet Terra
Global Moderator
ImageImageImageImageImage


member is offline

Avatar




Homepage PM

Gender: Female
Posts: 3061
xx Re: Translating applications to foreign languages
« Reply #1 on: Mar 29th, 2005, 5:02pm »


You can write your own Prompt, Confirm, Notice, etc. using a Dialog_Modal type window. Then you could use whatever language you'd like. Just BASIC doesn't support API calls, but with Liberty BASIC, you could even add the respective icons (!, ?) associated with each. You could always use a .bmp rather than an icon, though, to dress up your notices.
There is at least one Liberty BASIC webpage designed for French users hosted by kaalidor. http://lbasic.atomysk.com/just.htm
I think it's terrific Just BASIC and Liberty BASIC has so much global appeal. cheesy

Janet
User IP Logged

Janet Visit me at BASIC Samplings
Welopez
Board Moderator


member is offline

Avatar

Never let your beliefs get in the way of learning.


PM

Gender: Male
Posts: 4407
xx Re: Translating applications to foreign languages
« Reply #2 on: Mar 29th, 2005, 5:24pm »

That's a terrific idea, Fugartex and I'm sure it would be very useful as well as easy to include in your program.

As Janet mentioned, BMP icons could also be used, much the same as those International Traffic Signs used in Europe. Icons are not hard to create using paint or any other imaging program, unless you have five thumbs on each hand like I do.

As far as translating... my knowledge of Spanish barely goes beyone taco, enchilada, and cerveza, but then what more does a person need to get by? LOL! grin
User IP Logged

JB 1.01
Win7 64bit, 4 GB RAM, Pentium 6200@2.13 GHz (laptop)
WinXP, 1 GB RAM, Intel N270@1.6 GHz (netbook)
fugartex
New Member
Image


member is offline

Avatar

Murphy's Law: A program that compile on the first run has an error in the algorithm.


Homepage PM

Gender: Male
Posts: 17
xx Re: Translating applications to foreign languages
« Reply #3 on: Apr 12th, 2005, 3:31pm »

Thanks Janet for your always precise and valuable help and for Welopez too, even I do not like "cerveza" I love to eat "taco" and "enchilada" cheesy

I've started to suspect that solution before posting, but I thought it could be too much work. Now that I have analyzed your proposal, sounds good to program those own-designed dialog windows. Once I got the codes for every one of them, I will publish them.

Best regards.
User IP Logged

Another Murphy's Law: Walking on water and developing software to specification are easy as long as both are frozen.
Janet Terra
Global Moderator
ImageImageImageImageImage


member is offline

Avatar




Homepage PM

Gender: Female
Posts: 3061
xx Re: Translating applications to foreign languages
« Reply #4 on: Apr 12th, 2005, 3:47pm »

Good luck with the project. I'm looking forward to seeing a demo. smiley
Janet
User IP Logged

Janet Visit me at BASIC Samplings
docmindie
New Member
Image


member is offline

Avatar




PM


Posts: 6
xx Re: Translating applications to foreign languages
« Reply #5 on: May 2nd, 2005, 4:06pm »

I don't know how much this applies to peoples here.....but the Amiga OS came (from OS v2.1 and up) with something called "locale", which basically meant that no matter where you came from, one single release was available in most languages.

English being the built-in language, with German, French, Spansih, Italiano, Norwegian Swedish Danish and a some others thrown in as "locales"

What Commodore did, was really simple: In the startup, the Locale was set to a particular language, say for the example, German. Now, every displayable text (ie shown to the user) was using the German locale files on disk. If you had a program that didn't have the German localefiles, the default english was (and still is wink ) used.

You might think this sounds like a big project, but it's really not that big.......the Locale-files for the Amiga came out as 300kB, and that was for ALL languages.

Something to think about, and maybe even implement?
User IP Logged

Chris Iverson
Full Member
ImageImageImageImage


member is offline

Avatar




Homepage PM

Gender: Male
Posts: 418
xx Re: Translating applications to foreign languages
« Reply #6 on: Jul 12th, 2005, 10:17pm »

Argh, another OS....
I'd go with what Janet said. Or just use the API call(in LB) for a MessageBox. I believe that if you have the system language set to something, Windows will translate the buttons to the language automatically.

It's the only thing you can do with FileDialog. There's no way to recreate it, except with FileDialog.
User IP Logged

Pages: 1  Notify Send Topic Print
« Previous Topic | Next Topic »

Conforums Terms of Service | Membership Rules | Home | Search | Recent Posts | Notification | Format Your Message | Installation FAQ

Donate $6.99 for 50,000 Ad-Free Pageviews!

| |

This forum powered for FREE by Conforums ©
Sign up for your own Free Message Board today!
Terms of Service | Privacy Policy | Conforums Support | Parental Controls